Il éteint dix bougies d'un seul souffle.
他
口
吹熄了十支蜡烛。
变位形式n.m.
)
口
吹灭10支蜡烛
息, 呼吸
命
息
急,
短;〈转义〉缺乏灵感
长,
足;〈转义〉〈口语〉有勇
, 有胆量
来;〈转义〉使吃惊, 使惊奇
无力地说
呼吸
来;〈转义〉精疲力竭
息
来
活力, 恢

,
苏
命
最后
息, 直到最后
口
阵;微风

朵
丝风也没有。
流;冲击波
冲击波
股潮
式发动机
喷射流
灵感
)音, 杂音Il éteint dix bougies d'un seul souffle.
他
口
吹熄了十支蜡烛。
Il fait chaud, pas un souffle d'air.
今天天热,
点风都没有。
Le vent souffle depuis plusieurs jours.
风已经刮了好几天了。
Je suis a bout de souffle.
我现在筋疲力尽 。
Je manque de souffle.
我喘不过
。
Il souffle comme un phoque.
他大声喘息。
Un souffle d'air nous caressait le visage.
阵风吹拂着我们
脸庞。
Peux-tu me dire si leur souffle est plus chaud ?
你能否告诉我, 它们
息是不是更温暖?
"Il n'y a pas grand-chose à faire ici", souffle Palden.
”这儿没什么大事可做.
Il souffle un vent de force 5.
风力五级。
Si l'amour est silence, mon souffle le retient.
如果爱情就是沉默,我
呼吸把它维护。
L'herbe qui tremble de danger au moindre souffle du vent, je ne l'entends pas.
风吹草动
危险,我听不见.
Le vent glacial souffle depuis plusieurs jours.
冷风刮了好几天了。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie.
“心弦上轻拂着深深
乡愁。
"Et bien", repondis-je, "huit vaches! la femme doit etre d'une beaute a couper le souffle."
"怎么,"我答道,"8头母牛,那女人应该美
象天仙了吧?"
Il y a une tempête qui souffle à l'intérieur des eaux de fleuve.
水流是如此
汹涌,简直可以把
切卷走,巨石、教堂,甚至
个城市。
Il a eu assez des six étages d'escaliers droites siffler souffle.
他爬了六层楼
楼梯累得呼呼直喘。
Le souffle de l'explosion l'a plaqué au mur.
爆炸
浪把他掀到墙跟前。
De fusion souffle tablettes des produits de substitution.
是熔炼吹粒
替代产品,。
Vous êtes les bienvenus pour visiter et acheter du vin à la maison de souffle!
欢迎大家光临和选购高炉家酒!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false